<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.phobos-net.fr/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://wiki.phobos-net.fr/feed.php">
        <title>wikinotes</title>
        <description></description>
        <link>https://wiki.phobos-net.fr/</link>
        <image rdf:resource="https://wiki.phobos-net.fr/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-05-06T16:01:09+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/expressions-conventionnelles?rev=1709115321&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/tour_de_piste?rev=1709117032&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://wiki.phobos-net.fr/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico">
        <title>wikinotes</title>
        <link>https://wiki.phobos-net.fr/</link>
        <url>https://wiki.phobos-net.fr/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/expressions-conventionnelles?rev=1709115321&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-02-28T10:15:21+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>aeronautique:phraseologie:expressions-conventionnelles</title>
        <link>https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/expressions-conventionnelles?rev=1709115321&amp;do=diff</link>
        <description>phraseologie aeronautique ivao

Expressions conventionnelles

Quelques expressions utilisées par l&#039;ATC. Pour éviter les incompréhensions utiliser au maximum les expressions conventionnelles et une phraséologie normalisée.
 Expresssion (Fr)              Expression (En)  Description</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/tour_de_piste?rev=1709117032&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2024-02-28T10:43:52+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>aeronautique:phraseologie:tour_de_piste</title>
        <link>https://wiki.phobos-net.fr/doku.php/aeronautique/phraseologie/tour_de_piste?rev=1709117032&amp;do=diff</link>
        <description>phraseologie ivao simulation

Phraséologie : Tours de piste

Quelques situations usuelles du tour de piste.
Elle reste obligatoire dans tous les autres cas


Les intentions

Le pilote doit annoncer ses intentions en vent arrière. En cas d’incompréhension ou si le pilote ne l&#039;a pas fait le contrôleur les demande. Pour éviter toute confusion avec une clairance, si le pilote souhaite atterrir il annoncera un</description>
    </item>
</rdf:RDF>
